Ciudad de México.- En el marco del Día Internacional de la Mujer Indígena, el 5 de septiembre personal del gobierno federal anunció que, la Cartilla de Derechos de las Mujeres ha sido traducida a 35 lenguas indígenas para ser distribuida entre comunidades originarias y afromexicanas.
Durante la conferencia mañanera de la presidenta Claudia Sheinbaum, llevada a cabo ese día, la mandataria resaltó que el fin de esto es garantizar que todas las mujeres del país tengan acceso a la información y puedan ejercer plenamente sus derechos, para defenderse legalmente.
Por su lado, personal de la Secretaría de las Mujeres, y diversas interpretes indígenas, destacaron que a través de esto buscan que las niñas indígenas crezcan con la certeza de que pueden ser lo que deseen, impulsando su rol dentro de diferentes campos en todos sectores variados de México.
Ante esto, la subsecretaria de Igualdad Sustantiva, María Elvira Concheiro Bórquez, afirmó que este es un esfuerzo inédito en la historia del país, y anunció que la cartilla va a difundirse en 6,700 escuelas, contando con el apoyo de 17,000 docentes para que llegue a más de 400,000 estudiantes.
Cabe señalar que, la directora de Educación Indígena, Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP), comentó que ya hay versiones impresas en 35 lenguas y audiovisuales en 27, aunque todavía se trabaja en traducciones para Oaxaca, Chiapas, Guerrero y Veracruz.
Para finalizar, la jefa de Capacitación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, Yessica Roque Roque, destacó que la traducción va a ayudar al fortalecimiento de los derechos femeninos, así como los lingüísticos, ya que reivindica la importancia de no dejar de lado las lenguas indígenas.
Mantente al tanto de todas las noticias de Puebla y el mundo. Haz clic aquí para seguir explorando nuestro portal.
Foto: La Jornada
dro